I have a friend that has Thai writing tattooed on his leg that translates to “I love chicken soup.”
I think when he was drunk he went into a tattoo parlor thinking it was a restaurant.
Wasn’t a tattoo, but a motorcycle decal. This dude had a Kawasaki crotch rocket with five kanji characters on it. Posted it to a forum, and this weeb says “lol where’d you get that?” dude answers all defensively “From the mall, why?” Weeb says “It says pig bird pig lizard dog.” “No dude, it says N-I-N-J-A.” He thought kanji characters translated directly to the latin alphabet.
Wait did the characters look like the letters for ninja or was it the (I’m assuming Japanese) equivalent of the letter n then I and so on
I don’t precisely remember, I’m recalling a forum post I read at least a decade ago, but I do recall that he had at least tried to literally translate the letters “NINJA” to Asian text beyond just picking some McDojo font. I don’t know if he had attempted to find kanji characters that looked relatively like latin letters or if someone convinced him that “This one means N” or something.
To be fair, those kind of mean the same thing
This is my favourite. 痔 means haemorrhoid. Presumably it was meant to say 侍, samurai.
I’ve seen a few Sanskrit ones. Nothing drastic in real life, thankfully. I find the Chinese ones much more hilarious.
Had a friend in college legit get ancient Chinese calligraphy. Absolutely beautiful. But my international center buddy told me separately it just meant window. It was supposed to be this heavenly view or some such thing. No. It was window.