• cepelinas@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    1
    ·
    7 months ago

    Ok so a funny thing is that in my language debilas just means someone really stupid it is an insult but is it a coincidence or not because the roman empire had only traded amber with us. And if that is the case I wonder how when trading amber someone diverted the conversation to twinks so many times that it became part of the language. Or it is just a coincidence.

    • Spezi@feddit.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      7 months ago

      The translations are in the post, it’s the same word origin. Weak or disabled can also refer to the brain. Its just an adjective.

      • cepelinas@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        7 months ago

        I understand that but my language isn’t romanic just the thing that these words are similar is strange and kinda funny to me.

        • Spezi@feddit.org
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          7 months ago

          It’s probably not a coincidence. There are tons of words in every language that stem from latin one way or another even in russian. Languages can have tons of different influences over the thousands of years they developed and even today they are changing.

          • Tuukka R@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            7 months ago

            Lithuanian doesn’t stem from Latin, though. Their language just hasn’t really changed in the last 5000 years or more. Latin is its sister language, though. Lithuanian and Latin basically have the same mother, which is why their grammars and.vocabularies share a lot of features.

            Because of having changed so little, Lithuanian also shares several words with Sanskrit (for example: wolf, bread, god, I am, you are) Also, Latvian derived from Lithuanian around year 700, and the current Hindi word for door is about the same as in Latvian. The Lithuanian word has changed a little from back then and doesn’t sound so similar any more. (Durvīs/Darvāže/Durys)

    • Tuukka R@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      7 months ago

      The Lithuanian meaning is the same as in English, French, Russian, Finnish, etc. The meaning has changed during the two millenia and has then been borrowed into Lithuanian.